Conejero Tomás Dionís-Bayer, Manuel Ángel

Conejero y Ferrandis en el Teatro Principal


Fitxa de persona/entitat

Conejero Tomás Dionís-Bayer, Manuel Ángel

Documents per a descarrega


Documents per a consultar en la sala


    Detalls

    Actor, direcció escènica, traductor, adaptador; docent


    Espectacles

    ¿Ensayando Hamlet?: Fundación Shakespeare, Dirección
    Ausiàs March. Recital poético bilingüe en valenciano e inglés: Teatres de la Generalitat, Traducción
    Bodas de sangre: Teatres de la Generalitat, Colaboración
    El bosque de Birnam: Fundación Shakespeare, Intérprete, Idea original, Coordinación artística
    El jardín de los cerezos: Teatres de la Diputació, Traducción, Dramaturgia
    El rey Lear: Teatro del arte, Traducción, Dirección escénica
    Hamlet Express: Fundación Shakespeare, Dirección
    Hamlet/Park way: Fundación Shakespeare, Dirección escénica, Intérprete, Dramaturgia, Idea original
    Hamletiana #450 aniversario + Maratón "Ser o no ser": Fundación Shakespeare, Textos
    La gata sobre el tejado de zinc caliente: Teatres de la Generalitat, Strión Teatro, Traducción
    Locos por Shakespeare: , Dirección escénica
    Lorca a la Nau (Taller-muntatge): , Autor, Dirección
    Seis Personajes en busca de autor: Compañía Miguel Narros, Versión
    Seis personajes en busca de autor: Teatro del arte, Dramaturgia
    Sueño de una noche de verano: Col.lectiu de treballs escènics Collverd, Asesoramiento
    Tempestad: El barco pirata, Traducción
    Veles d'Ausiàs i Llum de Kavafis: Teatres de la Generalitat, Dirección escénica, Intérprete, Dramaturgia
    Yo no soy el rey Lear / I'm not King Lear: Teatres de la Generalitat, Autor


    Llibres

    Dear liar / Querido mentiroso: Traducción
    La gata sobre el tejado de zinc caliente: Dirección, Traducción
    Macbeth: Editor literario
    Othello: Editor literario
    Romeo y Julieta: Editor literario
    Trenta anys de teatre valencià: Autor
    La gata sobre el tejado de zinc caliente: Dramatúrgia
    El rey Lear: Traducción
    Dioses Nocturnos: Autor
    Yo no soy el Rey Lear: Autor
    Macbeth: Traducción
    Macbeth: Editor literario, Traducción
    El rey Lear: Editor literario
    El rey Lear: Editor literario
    Como gustéis: Editor literario
    Como gustéis: Editor literario
    Romeo y Julieta: Editor literario
    Romeo y Julieta: Editor literario
    Noche de Reyes: Editor literario
    Noche de Reyes: Editor literario
    Hamlet: Editor literario
    Hamlet: Editor literario
    Macbeth: Editor literario, Traducción
    La Tempestad: Editor literario
    Ricardo II: Editor literario
    Antonio y Cleopatra: Editor literario, Traducción
    Coriolano: Editor literario, Traducción
    Seis personajes en busca de autor: Editor literario, Traducción
    Othello: Editor literario
    Teatro y traducción: Prólogo
    Teatro del amor maldito: Yo no soy el Rey Lear; Dioses nocturnos; Tres nobles amigos; Hamlet en el espejo; El fénix y la sombra: Autor
    Ricardo II: Editor literario
    Sueño de una noche de verano: Editor literario
    Macbeth; El rey Lear: Dirección
    Hamlet: Traducción
    Eros Adolescente: Autor


    Companyies

    Fundación Shakespeare: Dirección
    Teatro del arte: Dirección


    Logo Culturarts

    Plaça Viriato s/n · 1er. pis
    46001 València
    Tel. 961 20 65 38 · 961 20 65 00
    biblioteca_teatre@ivc.gva.es
    fmedina@ivc.gva.es