Leal Duart, Juli

Imatge d'alta resolució de Ros Ribas


Leal Duart, Juli

Imatge d'alta resolució de Ros Ribas


Fitxa de persona/entitat

Leal Duart, Juli

Documents per a descarrega


Documents per a consultar en la sala

  • F59 Fotos de Juli Leal. 1 còpia (24*30 cm; B/N); 1 còpia (23*30,5 [...]

Detalls

Director escènic; autor; adaptador; docent; Va naixer en Valencia, en 1946. ADE 30 Gresca al Palmar, pag. 102-103.


Espectacles

Anfitrión y sus hermanos: Grup Sagunt de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València, Dirección escénica, Intérprete (Lectura)
Antígona o la tragedia de Creonte: Grup Sagunt de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València, Dirección escénica
Barrejat Escalante: Carnestoltes, Dirección escénica, Iluminación
Bloody Mary Show: L'Horta teatre, Dirección escénica
Blues: Teatre de l'Ull, Dirección escénica
Bufar en caldo gelat: , Adaptación, Dirección artística
Casting y Castigo: Saga Producciones S.L., Autor, Dirección escénica
Comedia negra: Saga Producciones S.L., Adaptación, Ayudante de dirección
De perdidos al Río: Producciones Malvarosa, Dirección escénica, Iluminación
El avaro: Fundación Municipal Teatro Gayarre, Centro Dramático de Aragón, Adaptación, Traducción
El Camaleón: Teatres de la Generalitat, Dirección escénica
El creuament del Niàgara: Teatres de la Diputació, Intérprete
El desfici per les vacances: Teatres de la Generalitat, Juli Leal, Dirección escénica, Versión
El jardín de los cerezos: Teatres de la Diputació, Dirección escénica, Producción
El malalt imaginari: Moma Teatre, Traducción, Versión
El metge a garrotades / El médico a palos: La Pavana, Escalante Centre Teatral, Versión
El Narciso en su opinión: Teatres de la Generalitat, Adaptación
El pampol d'or. Les de soto. Como la vida misma: Companyia Acter, Autor
El trovador en un porxe: , Adaptación, Dirección artística
Fabella Aenaria: , Dirección, Dramaturgia
Fiestaristófanes: Teatres de la Diputació, Versión
Funció de Gala: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Dirección escénica
Gresca al Palmar: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Dirección escénica, Versión
Gresca al Palmar: Teatre Estable del País Valencià, Dirección escénica
Hasta aquí llegó la riada: Carnestoltes, Autor, Dirección escénica, Iluminación
Hasta aquí llegó la riada: Teatres de la Diputació, Dirección escénica
Infantillatges: Teatre de l'Home Dibuixat / Tian-Gombau-L'Home Dibuixat, Versión
Infantillatges/Chiquilladas: L'Om Imprebís, Versión
Intriga y Amor: Palau de les Arts Reina Sofía / Palau de les Arts. Fundación Comunidad Valenciana, Escuela del Actor, Versión
Jordi Babau: Carnestoltes, Adaptación, Dirección escénica, Dramaturgia
La "Patti" de peixcaors: , Dirección escénica
La comèdia de les equivocacions: Teatres de la Diputació, Escalante Centre Teatral, Dirección
La consoladora: , Adaptación, Dirección artística
La dama del mar: Teatres de la Diputació, Dirección escénica
La doña. El último tango de una alcaldesa: Cabaretc, Dirección escénica
La escaleta del dimoni: , Dirección escénica
La nit de Madame Lucienne: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Versión
La primera de la clase: Teatre Estable del País Valencià, Dirección escénica
La processó per ma casa: , Adaptación, Dirección escénica
La sala dels professors: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Adaptación, Traducción
Las chicas malas no tenían papel: lección inaugural: Escola Superior d'Art Dramàtic de València. ESAD, Ponente
Les coentes: , Adaptación, Dirección escénica
Les Mans Negres: La Pavana, Versión
Les xiques de l'entresuelo: , Dirección escénica
L'home, la bèstia i la virtut / El hombre, la bestia y la virtud: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Ayudante de dirección
L'hort dels cirerers: Carnestoltes, Adaptación, Dirección escénica
L'hort dels cirerers: El Batà G.T., Versión
Los enredos de Scapin / Els embolics de Scapin: Teatres de la Generalitat, Adaptación, Traducción
Medea: Grup Sagunt de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València, Dirección escénica
Medea en Camariñas: , Dirección
Memòries de la coentor: Carnestoltes, Dirección escénica
Mostra Pirandelliana: Teatro Stabile Torino, Coordinación
P.D.: El teu gat ha mort: Centre Dramàtic de la Generalitat Valenciana, Dirección escénica, Versión
Pels pèls: Nanà Teatre, Versión
Pinotxo / Pinocho: Bambalina Teatre Practicable, Escalante Centre Teatral, Asesoramiento de dramaturgia
Rosa de dos aromas: Teatres de la Generalitat, Dirección escénica
Sòfocles i Brecht (Talk show): Grup Sagunt de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València, Dirección escénica, Intérprete
Sófocles y Brecht: Talk Show: , Dirección escénica
Sols el dol: Grup Sagunt de Recerca i Acció Teatral de la Universitat de València, Dirección escénica
Tango: Teatres de la Generalitat, Asesoramiento lingüístico
Tatuaje. Homenaje a Doña Concha Piquer: Saga Producciones S.L., Dramaturgia
Tres forasters de Madrid: , Adaptación, Dirección artística
Tres forasters de Madrid: Teatres de la Generalitat, Adjunto a la dirección
Tú al Apolo y yo al Ruzafa: , Autor, Dirección escénica
Un buen moso: , Adaptación, Dirección escénica
Utopía Marivaux (de La disputa a La isla de los esclavos): Teatres de la Generalitat, Adaptación, Traducción, Dirección escénica
Vidas privadas: Godayla Teatro, Dirección
Xano, xano: , Autor


Llibres

Gresca al Palmar: Adaptación, Traducción
La nit de madame Lucienne: Versión
Chiquilladas: Versión, Traducción
Hasta aquí llegó la riada: Autor
La sala de profesores: Versión, Traducción
Tú al Apolo y yo al Ruzafa: Autor
Totus Tous: Autor
Juan Lorenzo Palmireno ensaya la Fabella AEnaria con sus alumnos del Estudi General de Valencia: Dramatúrgia
Hedda Gabler: Introducción
El teatre: Autor
Irma la dulce: Traducción
P.D. El teu gat ha mort!: Versión
Memòries de la coentor: Autor, Prólogo
Els embolics de Scapin: Adaptación, Traducción, Prólogo
La palabra y la escena: Autor
Peces breus: Prólogo
Utopía Marivaux: de La disputa a La isla de los esclavos: Adaptación, Traducción, Prólogo
Carlo Goldoni: Una vida para el teatro: Editor literario
Homenaje a Luis Quirante: Autor
El teatro francés de Corneille a Beaumarchais: Autor
Homenaje a Dolores Jiménez Plaza: Editor literario
La sala dels professors: Adaptación, Traducción
Nit de borratxera: Versión, Traducción
Teatro libertino francés: Introducción
La isla de los esclavos; La colonia: Introducción
Hedda Gabler: Introducción


Companyies

Carnestoltes: Dirección


Logo Culturarts

Plaça Viriato s/n · 1er. pis
46001 València
Tel. 961 20 65 38 · 961 20 65 00
biblioteca_teatre@ivc.gva.es
fmedina@ivc.gva.es