Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució

Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Babel

Imatge d'alta resolució


Fitxa de espectacle

Babel

Companyia: Eva Bertomeu Compañía de Danza / EBC Danza
Duració: 53'


Documents per a descarrega


Documents per a consultar en la sala


Fitxa tècnica

Coreografía: Bertomeu, Eva
Dirección coreográfica: Bertomeu, Eva
Bailarín/a: Bertomeu, Eva, Comes, María, Díaz, Bárbara, Lerma, Elena, Peña, Yolanda, Pérez, Salvador, Venino, Melanie
Iluminación: Sánchez, Máximo, Secohm Technology
Espacio escénico: Bertomeu, Eva, Sánchez, Máximo, Secohm Technology
Espacio sonoro: Díaz Ríos, Javier
Vestuario: Peris, Pascual
Diseño gráfico: Planelles, Juan
Música: Armstrong, Craig, Bach, Johann Sebastian, Van Beethoven, Ludwig
Producción ejecutiva: Bertomeu, Eva
Sonido: Secohm Technology


Més dades


Babel significa 'confusió', encara que també es traduïx per 'porta de Déu'.
En la xarxa hi ha més d'un milió i mig de referències a Babel en anglés, espanyol, francés, alemany, rus, italià, portugués, àrab, hebreu, japonés, etcètera. Realment no importa si va existir o no.
És una metàfora, és un pensament sobre la utòpica idea de la unitat cultural, lingüística i filosòfica de l'antiga humanitat en un món... paradisíac? Per a mi és l'explicació mitològica de la creació de les diverses nacions, races, llengües i cultures, així com una solució pueril a la incògnita del perquè de les diferències per part d'un que pensava que els qui no eren com ell patien un càstig diví, a causa de la infinita ambició de la humanitat per eternitzar-se o de ser com Déu. Paradoxalment, Déu no va destruir l'altíssima torre que la humanitat estava construint per a ell. Amb tot, este breu text de la Gènesi ha inspirat infinitat d'idees i sensacions.
Per a mi és una excusa per a tractar d'expressar unes idees provocades pels esdeveniments que em toca viure: l'agressivitat dels uns contra els altres a causa de la por i la incapacitat de comunicar-nos i acceptar-nos tal com som, la immunització davant de l'horror, la violació de la veritat en favor dels interessos corporatius, la idiotizació de les societats, la mort de l'ètica humanista a les mans de l'ambició i el fanatisme, i l'esperança d'un moment de pau.

EVA BERTOMEU


BABEL significa "confusión", aunque también se traduce por "puerta de Dios".
En la red hay más de un millón y medio de referencias a Babel en inglés, español, francés, ruso, italiano, portugués, árabe, hebreo, japonés, etcétera. Realmente no importa si existió o no; es una metáfora, un pensamiento sobre la utópica idea de la unidad cultural, lingüística y filosófica de la antigua humanidad en un mundo. ¿paradisíaco? Es la explicación mitológica de de la creación de las diversas naciones, razas, lenguas y culturas. En este caso es una excusa para expresar unas ideas provocadas por los acontecimientos que me toca vivir: la agresividad de unos contra otros a causa del miedo y la incapacidad de comunicarnos y aceptarnos tal como somos, la inmunización ante el horror, la violación de la verdad a favor de intereses corporativos, la idiotización de las sociedades, la muerte de la ética humanista a manos de la codicia y el fanatismo y la esperanza de un momento de paz.

EVA BERTOMEU


Representacions

Sala Rialto: 01/05/2005
Teatre Auditori Municipal. TAMA: 27/01/2005
L'Altre Espai: 06/04/2006


Logo Culturarts

Plaça Viriato s/n · 1er. pis
46001 València
Tel. 961 20 65 38 · 961 20 65 00
Bibliowasap: 608 29 58 85
biblioteca_teatre@ivc.gva.es
fmedina@ivc.gva.es